La prière du non marin

Pedenn an hini ne ket martolod

Louis Capart

Extrait de l'album "Patience"
Paroles et musique : Louis Capart
© 1994 - Keltia - B000027YFZ

 

 

Femmes qui attendez à terre

Le retour des pauvres marins

Homme qui attend de la terre

Une année faite par tes mains

Y a t’il place auprès de vous

Pour l’homme qui n’attend plus rien

 

Car je crains d’être miséreux

Ne sais encor si jusqu’au bout

Vivrai ma vie et mes amours

Boirai le vin jusqu’à la lie

Y a t’il place auprès de vous

Pour l’homme qui n’attend plus rien

 

La mer attend notre retour

Et notre pays nos labour

Laissez moi passer la frontière

Sentir le vent sur notre terre

Y a t’il place auprès de vous

Pour l’homme qui n’attend plus rien

 

 

Merc’hed o c’hedal war an aod

Distro an den ar martolod

Paotred a c’hed deus an douar

Eur bloaz crouet gant o zaouarn

Bea so plas  en o kichen

Evit an den zo en anken

 

Aon meus da veza reuzeudik

Ne ouzon ket a betek pell

Vevint va buhez, holl garantez

Evint ar gwin betek ar fin

Bea so plas  en o kichen

Evit an den zo en anken

 

Ar mor, so c’hedal on distro

Hag or Mamm-Vro on labour

Fil ac’hanon da don’t endro

Santout an ael var va Bro

Bea so plas  en o kichen

Evit an den zo en anken

Traduction en breton : L

a chorale Kornog de l’île de Sein

 

 

Contact : armorpassion@aol.com / postmaster@armorpassion.com