
La prière du non marin
Pedenn an hini ne ket martolod
Louis Capart
Extrait de l'album "Patience"
Paroles et musique : Louis Capart
© 1994 - Keltia - B000027YFZ
|
Femmes qui attendez à terre Le retour des pauvres marins Homme qui attend de la terre Une année faite par tes mains Y a t’il place auprès de vous Pour l’homme qui n’attend plus rien
Car je crains d’être miséreux Ne sais encor si jusqu’au bout Vivrai ma vie et mes amours Boirai le vin jusqu’à la lie Y a t’il place auprès de vous Pour l’homme qui n’attend plus rien
La mer attend notre retour Et notre pays nos labour Laissez moi passer la frontière Sentir le vent sur notre terre Y a t’il place auprès de vous Pour l’homme qui n’attend plus rien
|
Merc’hed o c’hedal war an aod Distro an den ar martolod Paotred a c’hed deus an douar Eur bloaz crouet gant o zaouarn Bea so plas en o kichen Evit an den zo en anken
Aon meus da veza reuzeudik Ne ouzon ket a betek pell Vevint va buhez, holl garantez Evint ar gwin betek ar fin Bea so plas en o kichen Evit an den zo en anken
Ar mor, so c’hedal on distro Hag or Mamm-Vro on labour Fil ac’hanon da don’t endro Santout an ael var va Bro Bea so plas en o kichen Evit an den zo en anken Traduction en breton : L a chorale Kornog de l’île de Sein
|
Contact : armorpassion@aol.com / postmaster@armorpassion.com
|
|